Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Плоды мести - Андрей Юрьевич Болотов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 130
Перейти на страницу:
был вернуться и подавить восстание, а потом остаться в своем убежище зализывать раны и считать убитых.

Только Постоялец ошибся, считая Сандро ни на что не способным. Некромант решил действовать по обстоятельствам. Гость не знает его воспоминаний, и это дает хоть и маленький, но шанс на успех. Пускай восстание захлебнется, но ведь Сандро тоже может выбалтывать чужие секреты. Есть кому. А хапугов можно добить позже.

Гоблина уговорить оказалось несложно. Осталось только дождаться его возвращения. До очередного появления Постояльца еще несколько часов: после каждого визита ему требуется время на отдых. Так что время пока есть.

— Где же ты, мой спаситель? — сказал некромант вслух.

Сигил для обряда уже давно начертан, а дрожь унять так и не удалось. Проклятая чувствительность! И страх, что та боль повторится не дает успокоиться. Только бы успеть!

В дверь осторожно постучали. Как же не вовремя! Гномам сейчас не стоит грубить, особенно в свете последних событий. Мелкий народец стал исключительно обидчивым, в чем немалая заслуга льстивых речей Постояльца. Можно сколько угодно морочить им голову магией, выдавая себя за их соплеменника и жреца Румпеля, но одно неосторожное слово может расстроить всю игру. Неважно, что это игра Гостя. Было бы глупо не воспользоваться ситуацией. Придется сдержаться и говорить исключительно вежливо.

— Я немного занят, брат мой, — ласково сказал человек.

Стук повторился настойчивей.

— Ваше преподобие, откройте! У нас беда приключилась! — взволнованный голос аколита не оставлял сомнений в важности дела.

Сандро поколебался. В любую секунду мог вернуться гоблин, но и гном вряд ли сам уйдет. Колдун сквозь зубы со свистом втянул воздух, наколдовал личину жреца-цверга и открыл дверь.

Перепуганный гном держал в руках копье. Острие указывало в сторону лестницы в подземелья.

— Пленники сбежали! — выпалил аколит. — И там нашествие каких-то жутких тварей.

Сандро изумленно вскинул бровь. Гость лично проверял надежность камер, да и гномы славились качеством работы. Казематы даже обиты блокирующим магию материалом. Ни один смертный сбежать самостоятельно бы не сумел, кроме, разве что, самого Сандро. Значит…

— Проклятье! — зарычал Сандро, отбросив осторожность.

Гоблин все-таки догадался, где искать друзей.

Человек превратился в облачко черного тумана и понесся к подземельям мимо еще больше перепуганного аколита.

* * *

Гарб все лучше овладевал возможностями посоха. Он словно не учился заново, а вспоминал давно забытое. Вспомнил он вдруг и про мантию Бирканитры. Зачарованная одежда теперь, когда он снова прибавил в росте, пришлась впору, вдохнув в жреца почти безграничную волшебную силу.

В таком виде он показался Тыре. Девчушка только испуганно пискнула, когда прямо перед ее кроватью возник огромный величественный гоблин в синей мантии с золотыми закорючками, лишь отдаленно похожий на потрепанного жизнью шамана, которого она знала.

— Идем со мной, — сказал Гарб, и девушка безропотно, не отрывая от него восхищенного взгляда, протянула руку.

Гарб перенес Тырю в подготовленное убежище и обеспечил всем необходимым.

— Побудь пока здесь. Я заберу тебя, как только смогу. Тут ты будешь в безопасности.

— Не уходи! Останься со мной! — девчушка не хотела его отпускать, и пришлось потратить добрых пятнадцать минут только на уговоры.

Затем шаман вернулся в логово хапугов. Бои все еще шли, и Аггрх с Рати по его совету забаррикадировалась в одной из замковых комнат. Как оказалось, за полчаса отсутствия гоблина, парочка времени зря не теряла.

Жрец без задней мысли приказал посоху доставить его к орку с хапугой и появился прямо посреди комнаты во всем своем великолепии. По всей видимости, бурная сцена выяснения отношений неожиданно перешла в горизонтальную плоскость. Разбитая ваза, разбросанная повсюду одежда и валяющееся прямо на полу оружие только подчеркивали происходящее на кровати. Основную и потайную двери, правда, подперли на совесть. Слова о спешке застряли в горле. Гарб стыдливо отвел глаза и в ту же секунду испарился.

— Что это было? — настороженно приподнялся Аггрх, как будто затылком уловив движение.

Рати зарычала и с неожиданной для нее силой притянула орка обратно.

— Не останавливайся, болван, а то укушу!

Воин пожал плечами и вернулся к продолжению рода. Когда страсть утихла, орк быстро оделся и принялся убирать следы ссоры. Рати блаженно потянулась и последовала его примеру, предварительно звонко хлопнув отвернувшегося воина по заду. Хапугу переполняли эмоции. От избытка чувств она больше льнула к Аггрху, чем убиралась, то и дело хихикала и норовила прижаться к нему бедром. Зеленокожего это изрядно отвлекало от уборки, но он только недовольно ворчал, чем еще больше раззадоривал возлюбленную.

Гарб тактично постучал в дверь только, когда все улики благополучно устранили. Ждать пришлось еще минут пятнадцать, но он все еще смущался сам и не собирался вгонять в краску компаньонов.

Рати все равно пришла в замешательство при виде гоблина и начала старательно прятать от него глаза. Аггрх же напротив подмигнул другу, получив в ответ благожелательную улыбку.

— Вы готовы? — спросил Гарб, пытаясь сохранять серьезное выражение лица.

Орк кивнул за обоих.

— Какой план? — спросил он.

— Брать вас с собой к Сандро я не буду, — ответил шаман. — Еще не хватало, чтобы вас тоже кто-нибудь взял в заложники. Отправитесь к Храму Творения подальше от некроманта и его приспешников. Насколько мне известно, он еще не посылал туда войска, так что будете в относительной безопасности. Пока я разбираюсь с ним, постарайтесь разведать там обстановку. Не высовывайтесь, только наблюдайте. Если что, позовите меня, как раньше. Я сразу приду.

— Ты сам-то справишься?

Гоблин улыбнулся и легонько щелкнул пальцем по посоху.

— Пока он со мной, ничего плохого не случится.

Аггрх нахмурился, потому что никогда не верил в неуязвимость.

— Уверен? — спросил он, глядя на посох со скепсисом. — В конце концов его же как-то разломали.

— Это сделали аватары эльфийских божеств, — ответил Гарб. — Уверен, их поблизости не будет.

— Туда пешего ходу недели две, даже если не прятаться, — наконец нашла в себе силы заговорить хапуга. — Какой смысл идти?

Гоблин улыбнулся и начертал Гобмобомом на полу коридора круг. Невидимая линия вспыхнула зеленым и превратилась в портал.

— Теперь я и так умею, и он настроен только для вас, — скромно сказал шаман и указал посохом на Рати. — Не шевелись.

Девушка замерла, не зная, чего ожидать. Чар мягко коснулся ее лба.

— Что? — не выдержала Рати.

— Посмотрись в зеркало, — посоветовал шаман, убирая посох.

Хапуга бросилась к туалетному столику, который, похоже, являлся непременным атрибутом жилых помещений на женской половине замка.

— Девочка будет, — шепнул Гарб онемевшему от такой новости орку. — Красивая, как мать, с нежно-оливковой кожей, и упрямая, как отец. Береги обеих.

Аггрх все еще хватал ртом воздух, глядя на

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 130
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Андрей Юрьевич Болотов»: