Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Мифы, сказки и легенды индейцев - Ольга Иосифовна Романова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 192
Перейти на страницу:
запел:

— Эк-эк-эк. Я это сделаю, если получу обеих сестер.

Тогда больная сказала:

— Хорошо, ты получишь обеих, только вылечи меня.

Квотиат взялся за гарпун и потянул, продолжая петь. Он вытащил гарпун и выбросил его из дома. Больная сказала:

— Я чувствую, что ты вытащил мою болезнь. — И она тут же выздоровела.

Квотиат женился на ее дочерях и взял их с собой. Его член затупился о шершавую кожу жен и в конце концов совсем отвалился. Он бросил его на берегу и сказал:

— Это место отныне будет называться Киекиекса — Колючий Берег. Это место расположено ниже Ику4.

* * *

У жены вождя не было детей, и она очень горевала. Однажды Квотиат сказал ей:

— Ты можешь родить ребенка, когда захочешь.

— Как же мне это сделать?

Квотиат наполнил водой ковш, поставил возле женщины и сказал:

— Когда нынче ночью захочешь пить, выпей отсюда.

Когда все заснули, он превратился в листок и упал в ковш. Ночью женщина захотела пить, отпила воды и проглотила листок. Она попыталась вытащить его изо рта, но не смогла, и пришлось ей его проглотить. Квотиат закричал из ее чрева:

— Толстей, толстей! — и женщина понесла.

Когда подошло время родов, Квотиат не захотел рождаться, как все дети, а хотел выйти прямо из живота и причинял женщине ужасную боль. В конце концов он родился, как все дети. Весь народ собрался посмотреть на маленького вождя, и все, кто его видел, говорили:

— Он похож на Квотиата; у него дыра в щеке, так же как у того.

Дети всегда играли с сыном вождя, а люди не могли им налюбоваться. Ребенок рос удивительно быстро и очень скоро научился смеяться и играть. Мать все время держала его в колыбели. Однажды ночью он отвязался и ушел. Утром жена вождя обнаружила, что мальчик пропал, и сильно огорчилась. Теперь она поняла, что родила Квотиата, и очень этого стыдилась. Она поставила колыбель в угол и объявила людям, что ее сын умер. А Квотиат пошел домой. Он распустил волосы, расцарапал немного лицо и запел:

— Хе-хе, я видел жену нашего вождя!

* * *

В давние времена всегда было ветрено и не было отливов. Кийямимит5 поэтому не могли собирать моллюсков. В конце концов вождь созвал совет. Совет решил, что нужно добраться до дома Ветра и убить его. Спустили на воду каноэ и, немного не доплывая до дома Ветра, воины сошли на берег. Они высадились на косе. Дом Ветра находился по другую сторону бухты.

Вождь послал разведчиков, чтобы они обошли косу. Однако над косой дул ураганный ветер, и сделать этого не удалось. Тогда вождь послал утку, но она тоже вернулась обратно, ничего не сделав. Вождь послал малиновку, наказав ей держаться как можно ближе к берегу, где ветер не такой сильный.

Птица облетела косу, добралась до дома Ветра и сквозь щель увидела, как он дремлет, сидя у огня. Она залетела в дом и села рядом с Ветром погреться у огня. От жара ее грудка покраснела. Она забыла, что ей нужно возвращаться к спутникам, которые ее ждали.

Тогда вождь послал баклана, но тот не смог облететь косу. Орел и скопа6 тоже не смогли этого сделать. Тогда вождь послал Квотиата к сардинам и наказал передать им, чтобы они плыли вдоль берега. Квотиат пошел к сардинам, но вместо того, чтобы передать им поручение вождя, сказал так:

— Ваши глаза должны быть не возле жабр, а на носу.

С тех пор глаза у сардин расположены близко друг к другу.

Квотиат вернулся к вождю и сказал, что выполнил его поручение. Пока люди дожидались возвращения сардин, по совету бекаса они готовили себе еду. Они набрали рачков и зажарили их. Пока они занимались едой, улиты7 подняли шум. Вождь послал Квотиата успокоить их. Квотиат пошел и сказал, чтобы птицы продолжали кричать. Поэтому с тех пор улиты всегда галдят.

К этому времени все поели, а сардины все не возвращались. Вождь сказал:

— Я боюсь, нам придется возвращаться домой. Мы не можем обогнуть эту косу.

Тогда кто-то предложил:

— Давайте пошлем чайку.

Другие засмеялись:

— Какая от нее польза? Разве она сможет со своими слабыми глазами и ломаными крыльями сделать то, что другим не удалось?

Так они насмехались над чайкой, но в конце концов отпустили ее. Чайка полетела, то поднимаясь вверх, то опускаясь вниз, и облетела косу. Все были очень удивлены. Ветер сразу стих, и теперь все остальные лодки могли последовать за чайкой.

Они высадились возле дома Ветра и спрятали лодки в лесу. Лучших копьеметателей, цаплю и зимородка, послали спрятаться позади дома, чтобы поймать всякого, кто попытается выйти через заднюю дверь. Палтус и скат8 должны были лечь под дверью. Потом все взяли оружие и бросились в дом. Когда Ветры увидели их, то попытались выскочить через заднюю дверь, но были повержены наземь цаплей и зимородком. Другие попытались выбраться через переднюю дверь. Там они поскользнулись, наступив на палтуса, и накололись на колючки ската. Только Западный Ветер стал обороняться. Его схватил медведь, но одолеть не смог. Когда силы стали покидать его, Ветер взмолился:

— Не убивай меня! Я дам вам хорошую погоду. Будет дуть только легкий ветер, и прилив и отлив будут чередоваться раз в день, чтобы вы могли собирать моллюсков.

Люди не были довольны его обещаниями и грозились убить его, пока Ветер не пообещал им, что прилив и отлив будут чередоваться дважды на дню. Тогда нападавшие отпустили его и вернулись домой.

75. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ОГНЯ

Жил когда-то Лехмамит — Дятел, вождь племени Волков, у которого был раб по имени Квотиат. Его дом назывался Хавилсат-сим. Только у него одного в доме был огонь; даже у людей его племени не было огня. Мудрый вождь племени моватчатха — Оленей Эбевайяк, его соперник, не знал, как раздобыть у Дятла, вождя Волков, огонь.

Однажды моватчатха собрались на тайный совет, ибо они узнали, что в доме Дятла должна состояться зимняя церемония1. Они решили пробраться в дом Хавилсатсим, в котором хранился огонь. В полу этого дома возле дверей торчали острые палки, так что из дому нельзя было выйти, не поранив ноги. Вождь Эбевайяк обратился к собравшимся с такими словами:

— Люди мои, кто возьмется выкрасть огонь у Дятла?

Олень сказал:

— Я добуду для тебя огонь.

Тогда вождь дал ему масла в бутыли из морской травы и сказал:

— Возьми с собой это, и гребень, и этот камень. Когда ты добудешь

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 192
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ольга Иосифовна Романова»: