Шрифт:
Закладка:
Кэлен покончила с похлебкой и пристально посмотрела на Дрейка:
— И что?
— Это меня пугает, вот и все, — ответил Дрейк.
— Ты хочешь сказать, здесь не осталось крыс? — пробормотала Кэлен, чувствуя, как дрожит ее голос.
— Извини, просто думаю вслух, — сказал Дрейк.
От ужаса у Кэлен онемели пальцы, и жестяная кружка упала на землю. Она вспомнила, как что-то маленькое скользнуло по ее ноге, и она проснулась, охваченная жутким страхом.
«Иногда они посылают нечто, вползающее в тебя».
— О нет, — выдохнула Кэлен, бросаясь обратно в дом, где отдыхали уставшие легионеры и раненые. — Нет, нет, нет.
Глава 26
Она услышала, как выругался Дрейк у нее за спиной и поспешил за ней в большой зал, где у входа стоял на посту Джерами. Старый центурион нахмурился, когда увидел бегущую Кэлен.
— Ваша светлость! Что-то случилось? — спросил он.
— Поднимай всех, — резко сказала Кэлен. — И пусть все выйдут во двор. Немедленно.
Джерами заморгал:
— Все?..
— Выполняй! — рявкнула Кэлен, и Джерами тут же вытянулся в струнку, услышав сталь в ее голосе, и ударил себя кулаком по доспехам.
Потом он повернулся и начал громко отдавать приказы.
— Кэлен, в чем дело? — спросил Дрейк.
— Я проснулась из-за того, что крыса или мышь коснулась моей ноги, — ответила Кэлен. Ее руки сжались в кулаки. — Но ты сказал, что здесь не осталось крыс.
Дрейк нахмурился:
— Может быть, тебе это только приснилось?
— Великие астелы, — выдохнула Кэлен. — Я очень на это надеюсь. Если зорд послал существ, способных вползти в человека, когда он спит, у нас проблемы. Большинство рыцарей спало неподалеку от меня, где свет был очень тусклым.
— Вороны и проклятая падаль, — выругался Дрейк. — Ты хочешь сказать, по залу могли ползать… эти существа?
— Полагаю, это часть их атакующей тактики, только все происходит бесшумно, — сказала Кэлен.
— Теперь понятно, почему зорд так быстро отступил, — вмешался Бонуло. — Нам пришлось ухаживать за ранеными. Они знали, что вы внесете их внутрь. И тогда они послали тех, кто берет.
Между тем Джерами продолжал выкрикивать приказы. Все светильники были зажжены, в зале стало так светло, что у Кэлен заболели глаза. Она отошла в сторону от двери, чтобы взявшие оружие легионеры смогли выйти во двор и построиться. Некоторые заметно хромали. Раненых пришлось выносить.
Кэлен с трудом подавила желание закричать, чтобы люди побыстрее выходили во двор. Джерами вполне справлялся с этим и сам. Кэлен отчаянно надеялась, что ее предположение окажется неверным, и покидать зал было совсем не обязательно. Но что-то подсказывало ей: нет, она не ошиблась и тщательно выстроенная ловушка захлопнулась.
Двое мужчин выносили носилки с раненым во двор, и Кэлен смотрела на них, закусив губу. Несколько рыцарей вышли следующими, их руки были заняты доспехами, которые они не успели надеть. Солдаты собирались в группки и о чем-то неуверенно переговаривалась. Джерами собрался на них заорать, но с видимым усилием сдержал себя, продолжая подгонять молодых легионеров из центурии Феликса.
Кэлен внимательно посмотрела на тех, кому Джерами не стал отдавать приказов. Все они были рыцарями. Почему они не выходят?
— Господа, — обратилась к ним Кэлен. — Выходите вместе со всеми.
Рыцари посмотрели на нее, и некоторые из них ударили себя кулаком по груди. Потом все направились к двери вслед за теми, кто нес носилки. «Они просто ждали приказа, — подумала Кэлен. — Однако капитан Онис должен был сообразить, что приказ относится ко всем».
Мимо пронесли еще одни носилки, и Кэлен лишь в самый последний момент заметила, что в роли одного из носильщиков выступает капитан Онис. Рот капитана как-то странно подрагивал, и он смотрел по сторонам, пока его взгляд не натолкнулся на взгляд Кэлен.
Она с ужасом смотрела на него. У него были… неправильные глаза. Не такие. Онис был прекрасным, умным офицером, он постоянно думал о том, как лучше всего вести своих людей, как их защищать. Он всегда выполнял свой долг и оставался верным государству. И чем бы он ни занимался — ел, тренировался, сердился или радовался, — в его глазах отражался ум, постоянно искавший лучшее решение какой-то проблемы.
Сейчас эти глаза стали пустыми.
Время остановилось. Веки Ониса были слегка прикрыты и в них застыло равнодушие. Он смотрел на Кэлен, и она сразу поняла, что это существо не имеет никакого отношения к капитану.
«Великие астелы, — подумала Кэлен, — он взят».
Нечто чуждое и безумное было в этих глазах. Он перехватил ручки носилок, а потом рванул их на себя, вырвав из рук своего напарника. Раненый закричал и упал на каменный пол.
Онис двумя руками рванул тяжелые носилки, которые задели плечо Кэлен и сбили ее с ног. Затем он развернулся и следующим ударом носилок проломил череп человеку, который нес следующие носилки. Тот беззвучно рухнул на пол. Онис швырнул носилки в следующего, и он тоже упал, увлекая за собой