Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » И не будет других богов - Кирилл Юрьевич Ивлев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 241
Перейти на страницу:
и он несколько отличался от того же Илора. Как-то там, на мой взгляд, не хватало порядка. Одноэтажные дома, мусор и очень много людей, снующих туда-сюда. Города, сейчас, больше походил на военный лагерь. Флаги разных отрядов, а в центре города, большой, каменный дом с двумя флагами. Один – флаг королевства Ратарт, второй – старинный меч на синем полотне. Флаг сторонников принца, как я понял.

Мы выгрузились первыми, вещей было немного, нас всего семеро. Да, конечно, с теми же «дикими медведями», что плыли вместе с нами не сравниться. Тех плыла целая сотня. Так это была вторая половина отряда, первая уже тут. Хорошие ребята, смелые и очень умелые. Мы с ними часто работали, как оказалось, в последний раз с полгода назад, в горах. Егеря-дезертиры организовали банду и грабили местных. Владелец прииска договорился с нами и «медведями» об охране. Граф очень хотел, чтобы вопрос был решен. Мы занимались разведкой, медведи загоняли их. Хорошо поработали. Мы так-то не для войны строем, мы больше по-другому. Это был, по сути, мой первый большой боевой выход. Раньше только охрана богатых деток благородных, ростовщиков и прочих. Один раз ловили воров, которые выносили пороховые бочки с мануфактуры. Ну да, за последний год, конечно, много всего было. Но вот на что-то подобное меня отправили в первый раз. Как говорил Колгар, в мире давно не было большой, настоящей войны. Только игры шпионов, да стычки благородных, что не могли поделить золото со своих компаний. Но стоит отдать должное, эти люди платили хорошо за защиту своих секретов и богатства.

На берегу нас сразу же встретил какой-то молодой солдат, в форме с синим рукавом, в звании капрала. Он указал нам на дом, где мы будет жить, и ожидать дальнейшего распоряжения. Как я понял, война уже идет, но где-то восточнее порта.

Дом, в котором нас поселили, был небольшим, всего три комнаты. Как я понял, это бывшая пекарня. Видимо солдаты принца хозяина дома выгнали. Мы пробыли дома до самого вечера. Я даже успел поспать, пока мне не разбудил Топотун, сказав, что нам пора. Оделся, взял оружие и вышел. Принц будет смотреть свое войско.

Мы все построились на единственной площади города, перед тем самым каменным зданием с флагами. Особняк бургомистра, наверно. Принц, сам Домитер ин Халлат, собственной персоной, вышел на площадь в сопровождении своей свиты и начал о чем-то говорить с командирами отрядов наемников. Два Клинка стоял со всеми, тоже слушал, и очень понимающее кивал.

Но меня привлек не принц, в нем ничего особенного не было. Если бы не богатая одежда, я бы решил, что он горшечник или кто еще. Никакой особенной «породы» в его лице не было. Нос круглый, глаза разного размера, жидкие, соломенные волосы. Человек, что стоял рядом с ним, заметно старше принца, на плече у него нашивка полковника, дорогой, красивый меч, причем меч не наградной, а боевой, это сразу видно. Мастерски сделанный эфес, защитная дуга резная и крепкая. Лицо суровое, взгляд, полный презрения к наемникам, короткие усы, волосы убраны в хвост. И пистоль, какого я еще не видел. Меньше чем у остальных и явно удобнее. Сразу видно, Ратарт с пороховым оружием справляться умеет. Я спросил у стоящего рядом Нырка, кто это такой.

- Это герцог Маркиус ин Делен, командующий войсками принца. Он поддержал его первым. Не самый приятный человек, если ты об этом. – Ответил ибн Саллан.- Странно, что принц его еще генералом не назначил. Я слышал, полковник любил с крестьянами воевать. Они бунтуют, он их режет.

Я молча кивнул, заметив, что Колгар и герцог идут в нашу сторону. Два Клинка подвел его к нам и представил:

- Ваша светлость, вот мой отряд, «Горные лисы». В полном составе прибыл, как и хотел Его Высочество.

Герцог ин Делен посмотрел на нас с каким-то особенным отвращением, но ничего не сказал. Затем кивнул Колгару, и собирался, уже было, уйти, как его окликнул один из офицеров принца, мужчина едва ли старше самого герцога.

- Господин полковник, это те самые «лисы», про которых вы говорили? Я просто думал, их будет несколько больше, чем семеро. Сомневаюсь, что от них будет какой-либо толк.

- Согласен с вами, ин Маре, согласен. – Ответил полковник и смерил нас таким взглядом, словно мы новая игрушка маленького мальчика, что вдруг объявил себя единственным наследником короны. Колгар молчать не стал. Он вышел вперед и произнес:

- Господин ин Маре, мне кажется, что вы нас недооцениваете. – Затем повернулся к ин Делену и спросил. – Надеюсь, господин полковник позволит нам показать свою значимость?

- Что вы имеете ввиду, Два Клинка? – Ин Делен слегка улыбнулся, словно сразу понял, к чему идет.

- Любой мой боец стоит двух, а то и больше бойцов ин Маре, я уверен. – С вызовом сказал Колгар, так, чтобы стоящие рядом наемники услышали. – Его бойцы по мамке скучают да о девках думают. А мои мастера своего дела. Да, нас немного. Но свою работу мы знаем.

- Я принимаю вызов. – Грозно сказал ин Маре и, дождавшись кивка герцога, произнес: - Зовите Корсо, пусть принесет мне лисий хвост.

Вокруг нас, как будто по заклинанию образовался круг. Колгар кивнул полковнику и подошел ко мне:

- Младший, твой выход. Они проверяют нас на вшивость. Поиграй, а потом убей, повесели толпу.

Я отдал ему пистоль и вышел в центр круга и остался один. Буквально через мгновение толпа разошлась, и на арену вышел солдат ин Маре, Корсо. Здоровенный мужик, ничего не скажешь. Кираса закрывает и руки и ноги, на голове удобный шлем. Судя по шрамам на лице, опытный боец. За поясом у него был только меч и кинжал. Ну что же, я обнажил свой меч и приготовился. Корсо, увидев, что готов, последовал моему примеру. Мы стали медленно сходится, он не спешил, да и мне некуда. Один прямой удар, я увернулся, отбив его. Сильный мужчина, да. Надо быть внимательнее. Второй удар, теперь косой, сверху вниз, пришлось отойти назад. Проверяет, что верно. Третий удар был снизу, от него тоже увернулся.

Ага, он посмотрел насколько я быстрый, теперь будет в полную силу. Выпад, хороший, точный выпад, я нырнул в его сторону и ударил его по животу. Естественно, кираса выдержала такой удар. Толпа замерла, а Корсо улыбнулся. Удар был не сильным, и свои выводы он сделал. Слишком быстро.

Следующий взмах его меча

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 241
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кирилл Юрьевич Ивлев»: