Шрифт:
Закладка:
— Ну вот и чудно…
— Могу я есть задавайт вопрос?
— Можешь.
— Вы есть так уверены, что Массах пытайтся связывайтся со свой госпожа, как только мы покидайт укрытий?
— Нет, но если попытается, то я хочу знать подробности. Когда он, в нашем присутствии, докладывал о занятии укрытия, то был весьма немногословен. Есть ощущение, что подробности припас на потом. Без лишних ушей чтобы.
— Гут. Мы, я так понимайт, давать ему такой возможнойсть?
— Именно… Посмотрим, воспользуется ли.
Глава 3
Встреча
Пробный выход Капитан назначил на конец недели. Проинструктированный Массах был оставлен на хозяйстве, а остальные погрузились на борт и под капитанское: «Ну поехали!» отдались в объятья бушующей снаружи стихии. На выходе из бухты «Интернационал» как следует помотало — катящиеся вдоль острова волны, врезаясь в прикрывавшие её вход скалы образовывали настоящий кипящий котел с водоворотами. В проливе было проще — несмотря на плохую видимость, корабль уже не крутило, так что, встав носом к волне, Капитан даже рискнул доверить управление Принцессе, которую страховали Марио с Федором, а сам принялся слушать доклады с постов. Амяз в очередной раз доказал свою превосходную квалификацию и все работало как часы. Пройдя около десяти миль Капитан приказал загнать корабль в небольшую протоку и собрал экипаж.
— Итак… Я сказал, что мы вышли для проверки механизмов, но на самом деле у нас есть еще одно дело. Мне надо встретится кое с кем и Массаху про это ни слова… Черри? Тебе повторяю особенно. Поняла?
Барабашка, которая, несмотря на предупреждение, на радостях чуть не разболтала всем о сеансе связи, виновато кивнула.
— Разрешите обратится? — поднял руку Ур, — Разрешите уточнить — Массаху нельзя доверять?
— Не то что бы… Он мужик, вроде, неплохой, но работает на Миледи. А вот ей я не доверяю… Перехватить корабль в открытом море очень сложно. Кто-то им помог. Она знала, куда мы направляемся, скорость… Возможно, конечно, Одаренные их сработали, но все равно тут что-то нечисто. Поэтому для Массаха мы обкатываем корабль после ремонта и вспоминаем как морским ветром дышать. Всем понятно?
— Так точно! — ответил за всех Ур, — Какие распоряжения будут насчет встречи?
— Я пойду туда один… Ты разведаешь местность и будешь меня прикрывать издалека. Остальные, вместе с кораблем, ждут в готовности. Сейчас начинаются такие игры, что можно ждать чего угодно. Поэтому светомаскировку не нарушать, двигателя не глушить и бдительность не ослаблять. Выдвигаемся…
* * *
Сбегав на разведку, Ур доложил, что на точке встречи стоит на якорях неизвестный корабль. Описание соответствовало залесской «сотке», так что, проверив кобуру с «Маузером» на боку, Капитан отправился на встречу. Небольшая бухта, где они встали, была хорошо прикрыта от ветра, но все равно плыть на шлюпке было развлечением так себе. Дальше пришлось пробираться полострова через заросли на другую сторону, потом, по ветке ракаупы на соседний островок, так что, добравшись, Капитан сперва отдышался и выкурил трубочку и только потом внимательно рассмотрел корабль. Это была — «сотка». Её силуэт с карпасной палубой полубака и похожей на плавник касатки рубкой, расположенной почти по центру корпуса, спутать с чем-то было сложно. Достав фонарь он посигналил. Спустя несколько томительных минут с корабля ответили и спустили шлюпку в которой сидел офицер и несколько матросов. Матросы остались внизу, а офицер, придерживая фуражку, полез наверх — туда откуда был сигнал.
— Майор Коваль, военная разведка, — прокричал он оглядываясь, — Все как договаривались!
— Капитан третьего ранга, Вареников Вадим Владиславович… — Капитан вышел из укрытия и обменялся с Майором воинскими приветствиями, — Командир перехватчика бортовой номер «Сто Тринадцать». Рад встрече.
— Взаимно. Тут будем разговаривать или на борт поднимитесь?
— Тут.
— Не доверяете? — Коваль натянул на подбородок ремешок от фуражки, устав держать её рукой.
— Приказ был никому не доверять.
— Я знаю… Мы нашли бумаги Иваркина. Но только недавно.
— Какие бумаги?
— Все. В том числе документы которые вы в штаб со «Сто Седьмым» отправили. Неприятная история, в которой мы лажанулись по полной. За большой группой прозевали ещё одного предателя — одиночку. Если бы не это — сняли бы с вас все обвинения гораздо раньше.
— Зачем? — Капитан пожал плечами, — Я своей вины не отрицаю. Иваркин тут не причем — «Фелицию» я торпедировал по собственной инициативе.
— А он, в предсмертной записке, говорил, что это его приказ.
— «Предсмертной»? — Капитан пошатнулся и присел на мокрый камень, — Он что? Того…
— Застрелился. Я думал вы знали…
— Слышал… Но не верил… Зачем?! Мы же радиограмму дали! Специально, чтобы он не причем остался…
— Он не мог «не причем» остаться — вы его лучше меня знаете…
— Да… — Капитан некоторое время пытался зажечь трубку, потом раздраженно отшвырнул промокшие спички, — Эх Дмитрий Иваныч, Дмитрий Иваныч, что-ж ты так?
— Как бы там ни было… — Коваль, помолчав, решил продолжить, — У нас есть его письменное признание в том, что он отдал приказ. Следовательно, с вас все обвинения сняты. Вы восстановлены в звании, более того, учитывая ваши заслуги, принято решение зачесть вам это время как службу в рядах вооруженных сил, а также присвоить очередное звание. Теперь вы капитан второго ранга. Поздравлять не буду — вижу вам не до того сейчас…
Капитан молча кивнул. Понимая, что надо как-то его вывести из этого состояния, Коваль присел рядом и тихо сказал: «Я вашу матушку видел…»
— Серьезно?
— Да. Считайте, что её стараниями бумаги Иваркина за бугор не уплыли. Там такая история детективная…
— Как она?
— Неплохо, учитывая всё произошедшее. Все там же, в Долгоморске, также комнаты сдает…
— Замуж, небось, второй раз вышла?
— Почти… Официально не регистрировались, но живут вместе довольно долго.
— Это хорошо… Я ей давно говорил, что чтобы не случилось, а надо дальше идти… Не нянчить беду, не зацикливаться. С кем сошлась-то?
— Некто Авсен Турухаев… Инженер, вдовец, двое детей от первого брака…
Коваль коротко рассказал о своих похождениях в Долгоморске. Капитан молча слушал и изредка кивал. В конце усмехнулся и, оглядевшись по сторонам, вздохнул.
— Да — хорошо, что хоть где-то ничего не меняется… Ладно, майор — поностальгировали и хватит. Зачем пожаловали?
— Вы не догадываетесь?
— Догадываюсь, но хотелось бы прямым текстом услышать.
— Документация по проекту и образцы. Вы послали в штаб только часть. Остальное, судя по всему у вас. Надеюсь вы их не уничтожили?
— Если вы читали документы, то знаете, что это за дрянь. Зачем она вам?
— Читал… — Майор вздохнул, — И понимаю, что вы сделали все, чтобы она никому в